lundi 30 décembre 2013

Projet Chloé – phrases 39-40

El 17 de mayo de 2012 la muerte digna se convirtió en ley. Mariela lo recuerda con claridad porque tres días después Nana tropezó y volvió a romperse la cadera en tres partes.

Traduction temporaire :
Le 17 mai 2012, mourir dignement est devenu une loi. Mariela s'en souvient très bien parce que trois jours après, Nana a trébuché et de nouveau, s'est cassée la hanche en trois endroits.

6 commentaires:

Chloé a dit…

Le 17 mai 2012, la mort digne s'est transformée en loi. Mariela s'en souvient distinctement puisque trois jours après, Nana a trébuché, et s'est cassée de nouveau la hanche en trois morceaux.

Tradabordo a dit…

Le 17 mai 2012, la mort digne [ou « mourir dignement » ?] s'est transformée [ou « est devenue » ? Je te laisse trancher] en loi. Mariela s'en souvient distinctement [naturel en français ?] puisque [« parce que » ?] trois jours après, Nana a trébuché, [pourquoi cette virgule ?] et s'est cassée de nouveau [place-le ailleurs] la hanche en trois morceaux.

Chloé a dit…

Le 17 mai 2012, mourir dignement est devenu une loi. Mariela s'en souvient très bien parce que trois jours après, Nana a trébuché et de nouveau, s'est cassée la hanche en trois morceaux.

Tradabordo a dit…

Le 17 mai 2012, mourir dignement est devenu une loi. Mariela s'en souvient très bien parce que trois jours après, Nana a trébuché et de nouveau, s'est cassée la hanche en trois morceaux [nécessaire – naturel en français ? Ou « en trois endroits » ?].

Chloé a dit…

Le 17 mai 2012, mourir dignement est devenu une loi. Mariela s'en souvient très bien parce que trois jours après, Nana a trébuché et de nouveau, s'est cassée la hanche en trois endroits.

Tradabordo a dit…

Le 17 mai 2012, mourir dignement est devenu une loi. Mariela s'en souvient très bien parce que trois jours après, Nana a trébuché et de nouveau, s'est cassée la hanche en trois endroits.

OK.