tag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post6317480999566426637..comments2023-12-25T11:10:27.132+01:00Comments on TRADABORDO / TRADOESTE: Projet Manon / Justine 2 – phrase 105Unknownnoreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-78622755226551021942014-10-26T18:46:12.981+01:002014-10-26T18:46:12.981+01:00Le producteur de café s'implanta si bien dans ...Le producteur de café s'implanta si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et jouer des vers luisants, faisant des siestes frénétiques à l'ombre des guamos affaissés sous le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des ancêtres, ramena des âges purs et Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-43779432422789783942014-10-24T17:25:12.647+02:002014-10-24T17:25:12.647+02:00Manon ?Manon ?Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-81609726965533977562014-10-24T16:41:42.555+02:002014-10-24T16:41:42.555+02:00Le producteur de café s'implanta si bien dans ...Le producteur de café s'implanta si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et jouer des vers luisants, faisant des siestes frénétiques à l'ombre des guamos affaissés sous le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des ancêtres, ramena des âges purs et Justinenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-54793268066072243492014-10-24T09:53:16.478+02:002014-10-24T09:53:16.478+02:00Le producteur de café s'implanta si bien dans ...Le producteur de café s'implanta si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et jouer des vers luisants, faisant des siestes frénétiques sous les [« à l'ombre des »] guamos affaissés sous le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des [possessif ?/pas sûre,Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-60680786035331507662014-10-23T21:55:13.591+02:002014-10-23T21:55:13.591+02:00Le producteur de café s'implanta si bien dans ...Le producteur de café s'implanta si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et jouer des vers luisants, faisant des siestes frénétiques sous les guamos affaissés sous le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des [possessif ?/pas sûre, je pense que c'est Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-29188042575484580152014-10-23T10:59:25.964+02:002014-10-23T10:59:25.964+02:00Le producteur de café se débrouilla [ou « implanta...Le producteur de café se débrouilla [ou « implanta » ?] si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer [avancez-le], faisant des siestes frénétiques sous les guamos affaissés par [« par » ne va pas ici] le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-92050664233775513712014-10-22T09:17:18.099+02:002014-10-22T09:17:18.099+02:00C'est Elena qui avait proposé "frénétique...C'est Elena qui avait proposé "frénétique"Manonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-15275153495851259652014-10-21T21:08:29.865+02:002014-10-21T21:08:29.865+02:00Demandez son avis à Elena.Demandez son avis à Elena.Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-37394806304334354282014-10-20T22:36:58.202+02:002014-10-20T22:36:58.202+02:00Je ne suis pas convaincue par "fantaisiste&qu...Je ne suis pas convaincue par "fantaisiste", car il n'y a pas dans "lunatico" l'idée d'un comportement amusant, et qu'il n'y a pas l'idée d'"intervalos" dans "fantaisiste"... Donc je reviens finalement à "frénétique" :<br /><br />Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-84620574370076051992014-10-20T17:02:35.942+02:002014-10-20T17:02:35.942+02:00Ayant quelques doutes sur « frénétiques » dans ce ...Ayant quelques doutes sur « frénétiques » dans ce contexte, et après réflexion, j'aurais tendance à proposer « fantaisistes »<br />Voilà la définition du DRAE : « lunático, ca.<br />1. adj. Que padece locura, no continua, sino por intervalos.<br />et en français « fantaisiste » désigne par métonymie un comportement d'une originalité amusante »<br /><br />Le producteur de café se Justinenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-37792429043431916712014-10-13T10:40:38.433+02:002014-10-13T10:40:38.433+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes frénétiques sous les guamos affaissés par le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des ancêtres, ranima des âges purs et embarqua de Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-16055854083541222272014-10-12T18:41:20.511+02:002014-10-12T18:41:20.511+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes frénétiques sous les guamos affaissés par le poids des enveloppes renfermant de blanches peaux duvetées, qu’il déterra des ancêtres, ranima des âges purs et embarqua de Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-86252503703488005842014-10-07T21:34:44.558+02:002014-10-07T21:34:44.558+02:00Mets-le en situation… Tu sais bien que j'ai be...Mets-le en situation… Tu sais bien que j'ai besoin de voir ;-)Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-6312866455109147122014-10-06T20:19:30.104+02:002014-10-06T20:19:30.104+02:00Proposition d'Elena :
"siestas lunáticas...Proposition d'Elena :<br /><br />"siestas lunáticas" : Dans le sens de "frénétiques" ?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-63105155466024047262014-10-06T17:27:38.200+02:002014-10-06T17:27:38.200+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si à l'aise sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux/ Je n'ai pas trouvé grand chose, autant en espagnol qu'en français, ça pourrait être dans le sens de "Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-68522270185701170162014-10-04T15:04:49.753+02:002014-10-04T15:04:49.753+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si bien [dommage de répéter le « bien »] sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux/ Je n'ai pas trouvé grand chose, autant en espagnol qu'en français, ça pourrait être Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-7148645555451428382014-10-04T14:24:18.880+02:002014-10-04T14:24:18.880+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces régions et se sentit si bien sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux/ Je n'ai pas trouvé grand chose, autant en espagnol qu'en français, ça pourrait être dans le sens de "siestes Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03511705431355655728noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-27776273060655277072014-10-03T11:08:52.620+02:002014-10-03T11:08:52.620+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces endroits [mal dit ici] et se sentit si bien sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux] sous les guamos affaissés sous [embêtant les deux « sous »] le poids des enveloppes contenant des peaux Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-72873010818056538462014-10-03T11:08:46.132+02:002014-10-03T11:08:46.132+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces endroits [mal dit ici] et se sentit si bien sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques [sûre ? Je ne dis pas que c'est faux] sous les guamos affaissés sous [embêtant les deux « sous »] le poids des enveloppes contenant des peaux Tradabordohttps://www.blogger.com/profile/01854948588179211763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8430488559039536238.post-61037745221231269812014-10-01T11:25:38.847+02:002014-10-01T11:25:38.847+02:00Le producteur de café se débrouilla si bien dans c...Le producteur de café se débrouilla si bien dans ces endroits et se sentit si bien sous ces climats tempérés, entouré de filles éclatant de rire, regardant des ciels clairs et des vers luisants jouer, faisant des siestes lunatiques sous les guamos affaissés sous le poids des enveloppes contenant des peaux blanches duvetées, qu’il déterra des ancêtres, ranimant des âges purs, et qu’il embarqua de Justinenoreply@blogger.com