Pages

samedi 30 octobre 2010

Celle-ci, elle est pour Stéphanie

En photo : Fly - Mouche
par dominikfoto









Il me semble que dans la distribution des petites activités annexes, elle s'en est bien sortie jusque-là ; voici de quoi l'occuper quelques minutes ;-)

Sens, origine et traduction de :
Aux chevaux maigres vont les mouches.

5 commentaires:

  1. Même au fin fond de la Picardie, le spectre lepagien te poursuit...

    RépondreSupprimer
  2. On ne peut plus être tranquille nulle part, même en fuyant à l'autre bout de la France !

    RépondreSupprimer
  3. Jean-Antoine de Baïf, un poète français, est à l'origine de ce proverbe qui apparaît dans Mimes, enseignements et proverbes (1576).

    Il signifie que le sort frappe d'abord les plus dépourvus, les pauvres plutôt que les puissants.

    La traduction : A perro flaco todo son pulgas

    RépondreSupprimer
  4. Mais se pelotonner au milieu des mots, c'est être tranquille, ma chère ;-))))

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.