Pages

dimanche 1 mai 2011

Question de traduction

Dans combien de langues Mafalda a-t-elle été traduite ?

16 commentaires:

  1. Déjà, si on regarde le site officiel de Quino, les livres de Mafalda sont publiés en français, en portugais et en italien.

    http://www.quino.com.ar

    RépondreSupprimer
  2. @ à propos de Mafalda :
    donc, nous avons :
    Français
    Portugais
    Italien
    C'est tout ?

    RépondreSupprimer
  3. Non, il semblerait qu'il y ait au moins 26 langues différentes, dont le grec:
    http://www.jbrignone.com.ar/mafalda2.html

    RépondreSupprimer
  4. 26 ?
    Avec le grec, nous en sommes à 4… Mmmhhhh, plus que 22, alors.

    RépondreSupprimer
  5. Je pense qu'il doit y en manquer plus que ça, mais je sais pas trop comment chercher sur internet de façon rapide et efficace. Je continue la liste :


    catalan
    galicien
    hollandais
    norvégien
    suisse
    finlandais
    chinois
    taïwanais
    portugais du Brésil

    http://www.clubcultura.com/clubhumor/mafalda/poliglota/poliglota.htm

    RépondreSupprimer
  6. allemand
    http://www.mafalda.net/de/buecher.php

    RépondreSupprimer
  7. Mafalda nació el 15 de marzo de 1962 en Buenos Aires.
    Según El País, ha sido traducida a más de 30 idiomas. Pero por el momento, imposible encontrar exactamente a cuáles...
    Uno de los últimos ha sido el inglés. En cuanto a su traducción en chino, en una entrevista acordada a la Unesco Quino declara: "[...]les Chinois ont publié la première édition continentale. J’y suis allé il y a quelques mois et je leur ai
    demandé comment ils avaient traduit les vignettes où Mafalda évoque le «péril jaune». A l’époque où j’avais dessiné ces séries,on venait d’apprendre que la Chine disposait de l’arme atomique, ce qui inquiétait beaucoup l’Occident. Ils m’ont simplement répondu que tout ce qui concernait la Chine avait été retiré, parce que, disaient-ils, je ne connaissais pas assez bien le pays pour en penser quelque chose. Cet argument m’a
    semblé merveilleux."

    Dos documentos que hacen referencia a la dificultad de su traducción:
    http://www.culturadelotro.us.es/actasehfi/pdf/4palma.pdf
    Ir a la página 172:
    http://www.lenguas.unc.edu.ar/Digi/DigilenguasN3.pdf

    RépondreSupprimer
  8. À propos de Mafalda 2 :
    Je récapitule :

    Allemand
    Anglais
    catalan
    Chinois
    Finlandais
    Français
    Galicien
    Grec
    Hollandais
    Italien
    Norvégien
    Portugais
    Portugais du Brésil
    Suisse
    Taïwanais

    Ce qui fait 15… Vous m'avez parlé de 26 (Auréba) ou même de 30 (Elena). Le compte n'y est donc pas !

    RépondreSupprimer
  9. Elena ajoute :

    - Turc
    - Japonais
    - Danois

    Nous en sommes donc à 18.

    RépondreSupprimer
  10. Avec encore des ajouts (Elena, l'Argentine de choc de Tradabordo ne lâche pas prise) :

    Allemand
    Anglais
    catalan
    Coréen
    Chinois
    Danois
    Finlandais
    Français
    Galicien
    Grec
    Hollandais
    Italien
    Japonais
    Norvégien
    Portugais
    Portugais du Brésil
    Suédois
    Suisse
    Taïwanais
    Turc

    Total = 20

    RépondreSupprimer
  11. En Coréen :

    http://www.mafalda.net/sp/weltweit.php

    Suédois :
    http://sonrisasargentinas.blogspot.com/2011/04/mafalda-universal.html

    RépondreSupprimer
  12. La tenace Elena a contacté rien moins qu'Alba Lamppón, du bureau de la gestion des droits de Quino dans le monde pour trancher définitivement cette question des traductions de la brave Mafalda… Réponse : impossible de trancher, précisément…
    Voyez vous-même :

    « Me informan de la oficina principal que no se tiene el dato exacto que ud. nos solicita.
    Ellos estiman que se ha traducido alrededor de 30 lenguas.

    EN UN RECORTE QUE TENGO EL AÑO 2007- Mafalda aparece traducida al japonés
    Y otro del 2002 al coreano.
    Lamentamos no poder ser más precisos.
    LA SALUDA MUY ATTE. »

    Impressionnant, n'est-ce pas ?

    LIC. ALBA LAMPÓN

    RépondreSupprimer
  13. Ça devient de plus en plus bizarre ; Elena a eu un échange de mail avec un certain Ivan, représentant de Quino pour l'Europe et selon qui il est exclu que Mafalda ait été traduit en 30 langues… mais qui, dans le même temps, est dans l'impossibilité de nous donner une liste complète des pays "receveurs".
    Il ajoute cependant quelques noms à notre liste.

    RépondreSupprimer
  14. Je récapitule encore une fois :

    Allemand
    Anglais
    catalan
    Coréen
    Chinois
    Danois
    Finlandais
    Français
    Galicien
    Grec
    Hollandais
    Italien
    Japonais
    Norvégien
    Portugais
    Portugais du Brésil
    Suédois
    Suisse
    Taïwanais
    Turc

    Après vérification les pays proposés par Ivan figurent déjà dans notre liste et nous restons donc bloqués à 20.

    RépondreSupprimer
  15. Quelqu'un aurait-il le courage de me trouver une page de Mafalda en japonais… par pure curiosité.

    RépondreSupprimer
  16. voici la seule image que j'ai pu trouvé de Mafalda en japonais :
    http://woman.tabisuma.jp/djtxako/wp-content/uploads/2011/03/110323_235403-216x360.jpg

    la couverture d'un des albums nippons :
    http://www.tangolab.net/lebloglab/images/2007/julio/mafalda.gif

    par curiosité, j'ai recherché Mafalda en turc, mais n'ai point trouvé :(

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.