Pages

jeudi 1 mars 2012

Les Étoiles filantes – phrases 163-164

—Considerando solicitud… Solicitud aprobada. El vehículo aéreo de asalto lo recogerá en treinta segundos.

Traduction temporaire :
— Requête à l’étude… Requête acceptée. Le véhicule d’assaut aérien viendra vous récupérer dans trente secondes.

13 commentaires:

  1. — Nous considérons votre demande... Demande accordée. Le véhicule d'assaut aérien vous ramassera dans trente secondes.

    - "considérer" ?

    RépondreSupprimer
  2. Requête à l’étude… Requête acceptée. Le véhicule d’assaut aérien vous prendra en charge dans trente secondes.

    RépondreSupprimer
  3. Irène : Ok… sauf « prendra en charge » (on « prend » déjà la terrasse) ; « viendra vous chercher / récupérer ».

    RépondreSupprimer
  4. Requête à l’étude… Requête acceptée. Le véhicule d’assaut aérien vous récupèrera dans trente secondes.

    RépondreSupprimer
  5. Irène : tu as pu utiliser mon "requête" !!!

    RépondreSupprimer
  6. Je recycle tu sais bien que je suis écolo !!!
    Même pas j'avais fait le trad bien avant : je m'organise moi madame!

    RépondreSupprimer
  7. Et mon "ramasser" ne va pas du tout ?

    — Requête à l’étude… Requête acceptée. Le véhicule d’assaut aérien vous ramassera dans trente secondes.

    RépondreSupprimer
  8. Je crois qu'avec ça tu vas te ramasser en beauté ;-)))

    RépondreSupprimer
  9. Non, Elena, « ramasser » ne s'utilise pas pour les personnes…

    RépondreSupprimer
  10. Bueno, como se habla de "ramassage"... por eso.

    RépondreSupprimer
  11. Regalo del dia :
    http://youtu.be/kLlBOmDpn1s

    RépondreSupprimer
  12. On utile « ramassage » + gens… pour le « ramassage scolaire ». Pas du tout dans notre contexte.

    RépondreSupprimer
  13. Les feuilles mortes et le vent du Nord les emporte, mais pas les Lieutenants, ok, j'ai compris ! ;-)

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.