Pages

lundi 9 avril 2012

Les Étoiles filantes / 2 – phrase 91

Adriana se sentía buena en eso.

Traduction temporaire :
Adriana avait l'impression qu'elle était bonne dans ce domaine.

7 commentaires:

  1. Adriana sentait qu'elle était forte en la matière.

    RépondreSupprimer
  2. Je pense qu'il vaut mieux passer par « avait l'impression ».

    RépondreSupprimer
  3. Adriana avait l'impression qu'elle était forte en la matière.
    ou
    Adriana avait l'impression d'être forte en la matière.
    ou
    Adriana se sentait forte en la matière.

    RépondreSupprimer
  4. « forte » ou « bonne » ?
    « matière » ou « domaine » ?

    RépondreSupprimer
  5. Je teste :

    Adriana avait l'impression qu'elle était bonne en ce domaine.

    RépondreSupprimer
  6. Adriana avait l'impression qu'elle était bonne en ce domaine.

    Plutôt « dans ».

    Adriana avait l'impression qu'elle était bonne dans ce domaine.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  7. Oui, c'est bien ce que j'étais en train de me dire en prenant mon thé. ;-)

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.