Pages

lundi 23 avril 2012

Les Étoiles filantes / 2 – phrases 123-125

No estaba allí sola, claro. Tenía alrededor millones de piedras grises. Pero ésta era verde, y a Adriana le parecía solitaria.

Traduction temporaire :
Elle n'était pas seule, bien sûr. Il y avait des millions de pierres grises autour. Mais celle-ci était verte, et elle faisait à Adriana l'impression d'être solitaire.

7 commentaires:

  1. De toute évidence, elle ne se retrouvait pas seule. Elle était entourée de pierres grises. Mais celle-ci était verte, et pour Adriana, elle était à l'écart.

    RépondreSupprimer
  2. No estaba allí sola, claro. Tenía alrededor millones de piedras grises. Pero ésta era verde, y a Adriana le parecía solitaria.

    De toute évidence, elle ne se retrouvait pas seule. Elle était entourée de pierres grises. Mais celle-ci était verte, et pour Adriana, elle était à l'écart.

    1) Pour la première phrase : revient à la V.O., car là, tu changes le sens.

    2) Deuxième phrase : manque un mot important. Attention de bien relire.

    3) « à l'écart » = tu modifies également le sens…

    RépondreSupprimer
  3. Elle n'était pas seule, loin de là. Elle avait de millions de pierres grises autour. Mais celle-ci était verte, et pour Adriana, elle avait l'air solitaire.

    1) ok, je voulais éviter "être".
    2) Oups !
    3) ok

    RépondreSupprimer
  4. Elle n'était pas seule, loin de là. Elle avait de millions de pierres grises autour. Mais celle-ci était verte, et pour Adriana, elle avait l'air solitaire.

    1) Traduis « claro » le plus simplement possible. Avec « loin de là », tu changes aussi…

    2) Pour la phrase 2, passe par « il y avait… »

    3) Je pense aussi que tu changes le sens de la 3… Reviens vraiment à la V.O.

    RépondreSupprimer
  5. Elle n'était pas seule, bien sûr. Il y avait de millions de pierres grises autour. Mais celle-ci était verte, et à Adriana, elle lui semblait solitaire.

    3) Je ne suis guère convaincue...

    RépondreSupprimer
  6. 1) DES millions

    2) en effet, la fin est incorrecte.
    Et elle faisait à Adriana l'impression d'être solitaire.

    RépondreSupprimer
  7. Elle n'était pas seule, bien sûr. Il y avait des millions de pierres grises autour. Mais celle-ci était verte, et elle faisait à Adriana l'impression d'être solitaire.

    1) Inattention !
    2) ok

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.