Pages

dimanche 3 juin 2012

Les Voies lactées – phrase 36

La vecina trabajaba como correctora de matrices computacionales.

Traduction temporaire :
Cette voisine travaillait comme correctrice de matrices informatiques.

4 commentaires:

  1. Cette voisine travaillait comme correctrice de matrices informatiques.

    RépondreSupprimer
  2. « cette voisine » ou « la voisine en question » ? Je ne sais pas trop…

    RépondreSupprimer
  3. Pour ma part je garderais "cette voisine".

    RépondreSupprimer
  4. OK… Deux avis suffisent. Je mets la suite.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.