Pages

mardi 10 juillet 2012

Les Voies lactées – phrase 46

Sin embargo se controlaron, se dieron una ducha y decidieron convocar paulatinamente a otros a estos extraños y anónimos placeres.

Traduction temporaire :
Finalement ils se ressaisirent, prirent une douche et décidèrent de ne convier qu'au compte-goutte d'autres personnes à partager ces plaisirs étranges et anonymes.

11 commentaires:

  1. Néanmoins ils se contrôlèrent, prirent une douche et décidèrent de convier au fur et à mesure d'autres habitants à ces étranges et anonymes plaisirs.

    RépondreSupprimer
  2. 1) Je pense qu'il y a mieux que « néanmoins » ; ne crois-tu pas qu'il vaudrait mieux passer par « Finalement » ?

    2) « contrôlèrent » ; la trad littérale ne va pas.

    3) Avant « douche », il vaut mieux répéter « ils » – précisément car il s'agit d'une autre série d'actions.

    4) Pour le reste : à reprendre ; la trad littérale n'est pas non plus très heureuse. Travaille un peu plus la matière.

    RépondreSupprimer
  3. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  4. Finalement ils se ressaisirent, ils prirent une douche et décidèrent de convier progressivement d'autres habitants à ces plaisires étranges et anonymes.

    RépondreSupprimer
  5. Finalement ils se ressaisirent, ils prirent une douche et décidèrent de convier progressivement d'autres habitants à ces plaisires étranges et anonymes.

    1) « progressivement »… Essayez de trouver autre chose, qui s'insère plus naturellement dans la phrase.

    2) Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de passer par « habitants ».

    3) « plaisires » = attention aux coquilles.

    RépondreSupprimer
  6. 1) Je propose « peu à peu »

    2) « d'autres personnes » ?

    3) Ok.

    Finalement ils se ressaisirent, ils prirent une douche et décidèrent de convier peu à peu d'autres personnes à ces plaisirs étranges et anonymes.

    RépondreSupprimer
  7. Finalement ils se ressaisirent, ils prirent une douche et décidèrent de convier peu à peu d'autres personnes à ces plaisirs étranges et anonymes.

    Je te propose :

    Finalement ils se ressaisirent, prirent une douche et décidèrent de ne convier qu'au compte-goutte d'autres personnes à partager ces plaisirs étranges et anonymes.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  8. Bon… Je pense qu'on peut entériner. D'autant que là, nous n'avons pas avancé bien vite.

    RépondreSupprimer
  9. Tu verras que la phrase suivante est déjà publiée… Remonte un peu en arrière. Juste au-dessus de la 46.

    RépondreSupprimer
  10. Ok pour moi aussi et désolée pour la coquille :(

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.