Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Eh bien, la voilà ton opportunité, Gretel.
Pas très naturel…
Eh bien, c'est le moment de saisir ta chance, Gretel.
Un peu plus littérale :Eh bien, en voilà une bonne occasion pour toi, Gretel.
C'est « Eh bien » qui n'est pas très bien… Essaie de trouver autre chose.
Voilà donc ton opportunité, Gretel.
Passe par : « Là, Gretel, … »
Là, Gretel, c'est le moment de saisir ta chance.
Oui… pourquoi pas ? Ça n'est pas tout à fait ça, mais c'est bien.Hélène ?
Là, Gretel, c'est le moment de saisir ta chance.OK
Manon ?
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Eh bien, la voilà ton opportunité, Gretel.
RépondreSupprimerPas très naturel…
RépondreSupprimerEh bien, c'est le moment de saisir ta chance, Gretel.
RépondreSupprimerUn peu plus littérale :
RépondreSupprimerEh bien, en voilà une bonne occasion pour toi, Gretel.
C'est « Eh bien » qui n'est pas très bien… Essaie de trouver autre chose.
RépondreSupprimerVoilà donc ton opportunité, Gretel.
RépondreSupprimerPasse par : « Là, Gretel, … »
RépondreSupprimerLà, Gretel, c'est le moment de saisir ta chance.
RépondreSupprimerOui… pourquoi pas ? Ça n'est pas tout à fait ça, mais c'est bien.
RépondreSupprimerHélène ?
Oui… pourquoi pas ? Ça n'est pas tout à fait ça, mais c'est bien.
RépondreSupprimerHélène ?
Là, Gretel, c'est le moment de saisir ta chance.
RépondreSupprimerOK
Manon ?
RépondreSupprimer