Pages

mardi 14 août 2012

Les Ollantay – phrase 203

De regreso,  ya dentro de su edificio y a solo un piso de su departamento, nuestros pasos se resistieron a avanzar. 

Traduction temporaire :
En revenant, dans son immeuble, à seulement un étage de chez elle,  nos corps refusèrent de nous porter plus loin.

7 commentaires:

  1. En revenant, alors que nous étions déjà dans son immeuble – à seulement un étage de son appartement – nos pieds refusèrent d'avancer.

    RépondreSupprimer
  2. Pas d'entre-tirets ici.

    On ne peut pas trouver une solution sans « pieds » ? Je n'ai pas d'idée – c'est juste que je ne trouve pas ça terrible ?

    RépondreSupprimer
  3. En revenant, alors que nous étions déjà dans son immeuble à seulement un étage de son appartement, nos corps refusèrent de nous porter plus loin.

    RépondreSupprimer
  4. Je te propose ;

    En revenant, dans son immeuble, à seulement un étage de chez elle, nos corps refusèrent de nous porter plus loin.

    Qu'en penses-tu ?

    RépondreSupprimer
  5. En revenant, dans son immeuble, à seulement un étage de chez elle, nos corps refusèrent de nous porter plus loin.

    OK pour moi.

    RépondreSupprimer
  6. En revenant, dans son immeuble, à seulement un étage de chez elle, nos corps refusèrent de nous porter plus loin.

    OK pour moi.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.