Pages

vendredi 24 août 2012

Les Pachacamac – phrase 116

—Si quieres. Si no,  ya vendrá gente a comprar pues.

Traduction temporaire :
— Comme vous voulez. De toute façon, d'autres gens finiront bien par le prendre.

8 commentaires:

  1. — Si vous voulez. Sinon, d'autres gens viendront bien acheter de toute façon.

    RépondreSupprimer
  2. « — Si vous voulez. »; ça se rapporte à quoi ?

    « le prendront ».

    RépondreSupprimer
  3. — Comme vous voulez. De toute façon, d'autres gens finiront bien par le prendre.

    RépondreSupprimer
  4. — Comme vous voulez. De toute façon, d'autres gens finiront bien par le prendre.

    OK

    RépondreSupprimer
  5. La traduction temporaire n'apparaît pas :

    — Comme vous voulez. De toute façon, d'autres gens finiront bien par le prendre.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.