Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Nous partîmes en courant et nous annonçâmes la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Cada uno corrió hasta su casa y contó lo sucedido.Chacun de nous rentra au pas de course et raconta ce qui venait de se passer.
1) Oui pour « chacun de nous ».2) Oui pour « partir en courant ».3) Relier les deux avec « pour »
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.Je propose :Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.OK ?
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.OUI
Laëtitia ?
Validé !
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
Nous partîmes en courant et nous annonçâmes la nouvelle dans nos foyers respectifs.
RépondreSupprimerCada uno corrió hasta su casa y contó lo sucedido.
RépondreSupprimerChacun de nous rentra au pas de course et raconta ce qui venait de se passer.
1) Oui pour « chacun de nous ».
RépondreSupprimer2) Oui pour « partir en courant ».
3) Relier les deux avec « pour »
Chacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
RépondreSupprimerChacun de nous partit en courant pour raconter ce qui venait de se passer / annoncer la nouvelle dans nos foyers respectifs.
RépondreSupprimerJe propose :
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.
OK ?
Chacun de nous partit chez lui en courant pour raconter ce qui venait de se passer.
RépondreSupprimerOUI
Laëtitia ?
RépondreSupprimerValidé !
RépondreSupprimer