Era un hombre de anchos hombros y aspecto astuto, su barbilla estaba azulada por una magnífica afeitada.
Traduction temporaire :
C'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté par un rasage impeccable.
C'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté par un rasage impeccable.
C'était un homme aux épaules larges, avec un air rusé, le menton bleuté grâce à son rasage impeccable.
RépondreSupprimer« , avec un air rusé » ; « et à »
RépondreSupprimer« SU »
C'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté grâce à un rasage impeccable.
RépondreSupprimerOn ne peut pas dire « grâce »…
RépondreSupprimerC'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté par un rasage impeccable.
RépondreSupprimerC'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté par un rasage impeccable.
RépondreSupprimerOK.
Validation d'une autre Lune.
C'était un homme aux épaules larges et à l'air rusé, son menton était bleuté par un rasage impeccable.
RépondreSupprimerOK