Pages

jeudi 20 septembre 2012

Les Lunes – phrases 182-184

—Permítame su bolígrafo, licenciado Silbernagi. Lo coloqué en la superficie de la mesa. Súbitamente, el bolígrafo fue engullido por la superficie de metal.

Traduction temporaire :
— Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, Monsieur Silbernagi ?
Je le déposai sur le bureau. Le stylo fut englouti brutalement par la surface métallique.

11 commentaires:

  1. — Vous permettez que j’emprunte votre stylo, monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur la surface de la table. Soudain, le stylo fut englouti par la surface en métal.

    1) "table" / "bureau"
    2) La répétition de "surface" n'est pas très heureuse, mais bon elle est présente dans la VO...

    RépondreSupprimer
  2. — Vous permettez que j’emprunte votre stylo, monsieur Silbernagi ?
    « que j'emprunte » ou « que vous emprunte » ?

    Je le déposai sur la surface de la table.
    Je mettrais « bureau », mais bon…

    Soudain, le stylo fut englouti par la surface en métal.
    Je pense qu'on devrait supprimer la répétition… ; à mon avis liée à une relecture rapide ;-)

    RépondreSupprimer
  3. — Prêtez-moi votre stylo, Monsieur Silbernagi. Je le déposais sur la surface du bureau. Tout à coup, le stylo fut englouti par la boule métallique.

    "la surface métallique", c'est la boule qu'il a sortie de sa bouche, peut-on dire directement : "boule" ?

    RépondreSupprimer
  4. — Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur la surface du bureau. Soudain, le stylo fut englouti par la sphère en métal.

    RépondreSupprimer
  5. Je suis assez convaincue par la version d'Hélène.

    Elena ?

    RépondreSupprimer
  6. Je ne sais pas, nous avons sphère juste après et il me semble que nous avons "soudain" à plusieurs reprises, mais il se peut que je confonde avec d'autres textes, à vérifier...

    RépondreSupprimer
  7. Qu'à cela ne tienne : « brutalement ».
    Pour la question de « sphère ». Le problème, c'est que « boule » n'est pas terrible en français. On a un autre choix ?

    RépondreSupprimer
  8. Je propose :

    — Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur le bureau. brutalement, le stylo fut englouti par la surface métallique.

    RépondreSupprimer
  9. Et avec les majuscules, c'est mieux :

    — Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, Monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur le bureau. Le stylo fut englouti brutalement par la surface métallique.

    RépondreSupprimer
  10. — Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, Monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur le bureau. Le stylo fut englouti brutalement par la surface métallique.

    OK.

    Validation d'une autre Lune, svp.

    RépondreSupprimer
  11. — Vous permettez que je vous emprunte votre stylo, Monsieur Silbernagi ?
    Je le déposai sur le bureau. Le stylo fut englouti brutalement par la surface métallique.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.