Pages

lundi 3 septembre 2012

Les Météores – phrase 51

Las cajas estaban organizadas según un orden anatómico que mis hermanos mayores dominaban a la perfección.

Traduction temporaire :
Les boîtes étaient disposées selon une logique anatomique que mes frères aînés maîtrisaient à la perfection.

6 commentaires:

  1. Les boîtes étaient organisées selon un ordre anatomique que mes frères aînés maîtrisaient à la perfection.

    "ordre anatomique"? Je ne sais pas si la traduction littérale est la meilleure...

    RépondreSupprimer
  2. « organisées » ?

    Logique serait mieux – plutôt qu' « ordre ».

    RépondreSupprimer
  3. Les boîtes étaient rangées selon une logique anatomique que mes frères aînés maîtrisaient à la perfection.

    RépondreSupprimer
  4. Les boîtes étaient disposées selon une logique anatomique que mes frères aînés maîtrisaient à la perfection.

    RépondreSupprimer
  5. « rangées » ou « disposées » ? Je vous laisse trancher.

    RépondreSupprimer
  6. Va pour disposées:

    Les boîtes étaient disposées selon une logique anatomique que mes frères aînés maîtrisaient à la perfection.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.