Pages

mercredi 5 septembre 2012

Les Météores – phrase 55

A veces los turistas compraban algún exvoto como souvenir, por eso había que encargar nuevos a los talleres de vez en cuando.

Traduction temporaire :
Comme les touristes achetaient parfois un ex-voto en guise de souvenir, il fallait de temps en temps en commander de nouveaux aux ateliers.

8 commentaires:

  1. Des fois, les touristes achetaient un ex-voto en guise de souvenir, voilà pourquoi, de temps en temps, il fallait en commander des nouveaux.

    RépondreSupprimer
  2. Parfois, les touristes achetaient un ex-voto en guise de souvenir, voilà pourquoi, de temps en temps, il fallait en commander des nouveaux.

    Ah, je suis contaminée d'oralité familioargotique !

    RépondreSupprimer
  3. Je change un peu (trop?) l'ordre:

    Comme les touristes achetaient parfois un ex-voto en guise de souvenir, de temps en temps, il fallait en commander de nouveaux aux ateliers.

    RépondreSupprimer
  4. Je change un peu (trop?) l'ordre:

    Comme les touristes achetaient parfois un ex-voto en guise de souvenir, de temps en temps, il fallait en commander de nouveaux aux ateliers.

    RépondreSupprimer
  5. Je propose :

    Comme les touristes achetaient parfois un ex-voto en guise de souvenir, il fallait de temps en temps en commander de nouveaux aux ateliers.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  6. OK:

    Comme les touristes achetaient parfois un ex-voto en guise de souvenir, il fallait de temps en temps en commander de nouveaux aux ateliers.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.