Pages

lundi 17 septembre 2012

Les Ollantay / 2 – phrases 118-119

Cómo crítico, le debo objetividad a mis lectores, otros críticos, más sanguíneos, sin duda escribirían : ¿ por qué diablos nos cuenta todo esto ?,  ¿ a qué viene toda esta recatafila de referencias ? ¿ Y letras de canciones ? Por favor.

Traduction temporaire :
En tant que critique, je me dois d'être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette tartine de références ? Et ces paroles de chanson ? Allons, s'il vous plaît !

8 commentaires:

  1. En tant que critique, je dois être objectif pour mes lecteurs, d'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? que vient faire là toute cette série de références ? Et ces paroles de chanson ? S'il vous plaît.

    RépondreSupprimer
  2. « je dois être objectif pour mes lecteurs » ; « pour » ne va pas. Reviens à la V.O.

    Mets un point après.

    En français, majuscule après les points, quels qu'ils soient.

    « recatafila » ; juste « série » ?

    Cheville avant « s'il vous plaît »… pour qu'au-delà du sens, on comprendre/sente le ton. C'est de l'agacement.

    RépondreSupprimer
  3. En tant que critique, je dois être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette véritable série de références ? Et ces paroles de chanson ? Arrêtez, s'il vous plaît.

    RépondreSupprimer
  4. En tant que critique, je dois être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette véritable série de références ? Et ces paroles de chanson ? Arrêtez, s'il vous plaît.

    Je te propose :

    En tant que critique, je me dois être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette tartine de références ? Et ces paroles de chanson ? Allons, s'il vous plaît !

    OK ?

    RépondreSupprimer
  5. En tant que critique, je me dois être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette tartine de références ? Et ces paroles de chanson ? Allons, s'il vous plaît !

    OK.

    RépondreSupprimer
  6. Il ne manquerait pas un petit "d'": je me dois d'être?
    OK pour le reste.

    En tant que critique, je me dois d'être objectif envers mes lecteurs. D'autres critiques, plus sanguins, écriraient sans doute : « pourquoi diable nous raconte-t-il tout ça ? Que vient faire là cette tartine de références ? Et ces paroles de chanson ? Allons, s'il vous plaît !

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.