- Te dejo porque estaba hablando con PM.
- Ok, nos llamamos en un rato.
Traduction temporaire :
— Je te laisse parce que j'étais en communication avec PM.
— Ok, on se rappelle plus tard.
— Je te laisse parce que j'étais en communication avec PM.
— Ok, on se rappelle plus tard.
— Je te laisse parce que j'étais en communication avec PM.
RépondreSupprimer— Ok, on se rappelle plus tard.
OK.
RépondreSupprimerÉmilie ?
— Je te laisse parce que j'étais en communication avec PM.
RépondreSupprimer— Ok, on se rappelle plus tard.
OK.