Pages

lundi 22 octobre 2012

Les Lituma – phrase 103

Había en su expresión algo como un indolente cansancio que me llamó la atención.

Traduction temporaire :
Dans son expression, il y avait une espèce d'indolente fatigue qui retint mon attention.

4 commentaires:

  1. Il y avait dans son expression comme une indolente fatigue qui attira mon attention.

    RépondreSupprimer
  2. Il y avait dans son expression comme une indolente fatigue qui attira mon attention.

    Je te propose :

    Dans son expression, il y avait une espèce d'indolente fatigue qui retint mon attention.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  3. Dans son expression, il y avait une espèce d'indolente fatigue qui retint mon attention.

    OK.

    RépondreSupprimer
  4. Validation d'une autre Lituma, svp.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.