Sin embargo, ni abriría los ojos, ni me hablaría, muerto como estaba después de no sé cuantos días. Recuerdo que apenas lo vi, tuve el reflejo de cualquiera que se encuentra en una situación similar; es decir, me precipité a cubrirlo con las sábanas.
Traduction temporaire :
Or non, il n'ouvrirait pas les yeux et il ne me parlerait pas, mort qu'il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle que dès que je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.
Or non, il n'ouvrirait pas les yeux et il ne me parlerait pas, mort qu'il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle que dès que je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.
Cependant, il n'ouvrirait pas les yeux, il ne me parlerait pas, mort comme il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle qu'à peine je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.
RépondreSupprimerAttention : « mort comme il était » est incorrect.
RépondreSupprimerJe te propose :
Or non, il n'ouvrirait pas les yeux et il ne me parlerait pas, mort qu'il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle que dès que je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.
OK ?
Or non, il n'ouvrirait pas les yeux et il ne me parlerait pas, mort qu'il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle que dès que je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.
RépondreSupprimerOK.
Validation d'une autre Lituma, svp.
RépondreSupprimerOK.
RépondreSupprimerOr non, il n'ouvrirait pas les yeux et il ne me parlerait pas, mort qu'il était depuis je ne sais combien de temps. Je me rappelle que dès que je le vis, j'eus le réflexe de quiconque se trouve dans une situation similaire : je m'empressai de le couvrir avec les draps.