Pages

mardi 6 novembre 2012

Les Lituma – phrase 202

Me molesté con Madame Arnoux quien, me pareció, se estaba tomando demasiadas libertades últimamente, esas ya no eran horas de visitas, ni menos aún de cafecitos.

Traduction temporaire :
Je pestais contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café. 

9 commentaires:

  1. Je me fâchai avec Madame Arnoux qui, trouvai-je, prenait trop de libertés, dernièrement ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour prendre un petit café.

    ***
    J'ai ajouté quelques chevilles qui m'ont semblé nécessaires pour mieux fait tenir la traduction...

    RépondreSupprimer
  2. Je me fâchai avec [il s'est fâché AVEC elle ou CONTRE elle ?] Madame Arnoux qui, trouvai-je, prenait trop de libertés, dernièrement [place-le ailleurs dans la phrase] ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour prendre [tu peux supprimer « prendre »] un petit café.

    RépondreSupprimer
  3. Je me fâchai contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café.

    RépondreSupprimer
  4. Je me fâchai contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café.

    RépondreSupprimer
  5. Attendez… au moment de faire le copier-coller, j'ai eu une idée :

    Je pestais contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  6. OK.

    Je pestais contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café.

    RépondreSupprimer
  7. Validation d'une autre Lituma, svp.

    RépondreSupprimer
  8. Je pestais contre Madame Arnoux qui, dernièrement, trouvai-je, prenait trop de libertés ; ce n’était pas une heure raisonnable pour rendre visite à quelqu'un, et encore moins pour un petit café.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.