Pages

lundi 5 novembre 2012

Les Lituma – phrases 194-195

Recordé que me habló de buscar un trabajo,  de hacerse algo de dinero. Pero para eso pudo haber viajado a Lima sin necesidad de alejarse tanto de sus seres queridos.

Traduction temporaire :
Je me rappelai qu’il avait l'intention de chercher un travail, de gagner un peu d’argent. Mais pour cela, il aurait aussi bien pu aller à Lima, il n'avait pas besoin de s’éloigner autant de sa famille.

5 commentaires:

  1. Je me rappelai qu’il m’avait parlé de chercher un travail, de se faire un peu d’argent. Mais, pour cela, il aurait pu aller tout simplement à Lima, pas besoin de s’éloigner autant de ses êtres chers.

    RépondreSupprimer
  2. Je me rappelai qu’il m’avait parlé de chercher un travail [non, en français, on ne comprend pas bien. Passe par « avoir l'intention de »], de se faire [ou « gagner », pour économiser un « faire » ?] un peu d’argent. Mais, [pas cette virgule] pour cela, il aurait pu aller tout simplement à Lima, pas besoin [trop oral ; article mieux tes deux morceaux de phrase] de s’éloigner autant de ses êtres chers [mal dit ; la trad littérale ne fonctionne pas bien].

    RépondreSupprimer
  3. Je me rappelai qu’il avait l'intention de chercher un travail, de gagner un peu d’argent. Mais pour cela, il aurait pu aller tout simplement à Lima, il n'avait pas besoin de s’éloigner autant de sa famille.

    RépondreSupprimer
  4. Je me rappelai qu’il avait l'intention de chercher un travail, de gagner un peu d’argent. Mais pour cela, il aurait pu aller tout simplement à Lima, il n'avait pas besoin de s’éloigner autant de sa famille.

    Je te propose :

    Je me rappelai qu’il avait l'intention de chercher un travail, de gagner un peu d’argent. Mais pour cela, il aurait aussi bien pu aller à Lima, il n'avait pas besoin de s’éloigner autant de sa famille.

    OK ?

    RépondreSupprimer
  5. OK !

    Je me rappelai qu’il avait l'intention de chercher un travail, de gagner un peu d’argent. Mais pour cela, il aurait aussi bien pu aller à Lima, il n'avait pas besoin de s’éloigner autant de sa famille.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.