Plateforme communautaire et participative de traduction espagnol / français ; français / espagnol – Université Paris Nanterre
Pages
▼
lundi 26 novembre 2012
Projet Hélène / Audrey – phrase 13
- Hay que ahogarlos para que no sufran - dijo el encargado de la obra. Traduction temporaire : — Il faut les noyer pour ne pas qu’ils souffrent – affirma le chef du chantier.
Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.
— Il faut les noyer pour ne pas qu’ils souffrent – affirma le chef du chantier.
RépondreSupprimer"Il faut les noyer pour qu'ils ne souffrent pas, affirma le chef du chantier".
RépondreSupprimer