Pages

samedi 1 décembre 2012

Projet Nadia 2 – phrase 31

El Sr. Rinzetti hablaba de un escritor, Oliverio Girondo, hablaba del sueño y de no se qué vanguardias.

Traduction temporaire :
M.Rinzetti parlait d'un écrivain, Oliverio Girondo, il parlait du rêve et de je ne sais quelles avant-gardes.

4 commentaires:

  1. Mr Rinzetti parlait d'un écrivain, Oliverio Girondo, il parlait du rêve et de je ne sais quelles avant-gardes.

    RépondreSupprimer
  2. Mr [« M. » !!!!!!!!] Rinzetti parlait d'un écrivain, Oliverio Girondo, il parlait du rêve et de je ne sais quelles avant-gardes.

    RépondreSupprimer
  3. M.Rinzetti parlait d'un écrivain, Oliverio Girondo, il parlait du rêve et de je ne sais quelles avant-gardes.

    RépondreSupprimer
  4. (j'ai rétabli l'espace entre M. et le nom)

    M. Rinzetti parlait d'un écrivain, Oliverio Girondo, il parlait du rêve et de je ne sais quelles avant-gardes.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.