Pages

vendredi 25 janvier 2013

Les Ollantay – phrase 366

–¿Como se le ocurre? – Le dije de la manera más indignada que pude – jamás pondría en riesgo mi móvil haciendo algo tan estúpido.

Traduction temporaire :
— Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible. Jamais je ne prendrais le risque d'endommager mon portable en agissant aussi bêtement.

13 commentaires:

  1. — Comment ça ? – m'exclamé-je sur un ton le plus indigné possible, jamais je ne mettrais mon portable en danger en commettant quelque chose d'aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  2. — Comment ça ? – m'exclamé-je [on était à quel temps jusque-là ? Passé composé, non ????] sur un ton le plus indigné possible – jamais je ne mettrais mon portable en danger [bof ; mettre le portable en danger] en commettant quelque chose [ou « une chose » ?] d'aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  3. On est pour l'instant au présent.

    — Comment ça ? – m'exclamé-je sur un ton le plus indigné possible, jamais je ne me risquerais à perdre mon portable en danger en commettant une chose aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  4. — Comment ça ? – m'exclamé-je sur un ton le plus indigné possible, jamais je ne me risquerais à perdre mon portable en danger [« perdre mon portable en danger » ????] en commettant une chose aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  5. — Comment ça ? – m'exclamé-je sur un ton le plus indigné possible, jamais je ne me risquerais à perdre mon portable en commettant une chose aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  6. — Comment ça ? – m'exclamé-je sur un ton le plus indigné possible, jamais je ne me risquerais à perdre [peu clair quant au contenu… « perdre » est trop vague ici] mon portable en commettant une chose aussi stupide.

    RépondreSupprimer
  7. Je change un peu ; vous me direz :

    — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible, jamais je ne prendrais le risque d'endommager mon portable en agissant aussi bêtement.

    RépondreSupprimer
  8. Je change un peu ; vous me direz :

    — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible, jamais je ne prendrais le risque d'endommager mon portable en agissant aussi bêtement.

    RépondreSupprimer
  9. — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible. Jamais je ne prendrais le risque d'endommager mon portable en agissant aussi bêtement.

    OK.

    Justine ?

    RépondreSupprimer
  10. — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible. Jamais je ne prendrais le risque d'endommager mon portable en agissant aussi bêtement.

    OK, mais il faudra trouver autre chose qu' « endommager » pour la dernière phrase.

    RépondreSupprimer
  11. — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible. Jamais je ne prendrais le risque d'abîmer mon portable en agissant aussi bêtement.

    RépondreSupprimer
  12. — Quoi ? – m'exclamé-je sur le ton le plus indigné possible. Jamais je ne prendrais le risque d'abîmer mon portable en agissant aussi bêtement.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.