Pages

mardi 19 février 2013

Projet Justine – phrase 18

Fireman no es ese típico nerd obeso del que podrían burlarse en la preparatoria (dice preparatoria, otra deformación mediática).

Traduction temporaire :
Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer dans le secondaire (il dit secondaire – autre déformation médiatique).

10 commentaires:

  1. Fireman n'est pas ce nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer au lycée (il dit lycée – autre déformation médiatique).

    RépondreSupprimer
  2. Fireman n'est pas ce [« LE »] nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer au lycée [si tu te contentes de « lycée », on ne comprend pas la parenthèse…] (il dit lycée – autre déformation médiatique).

    RépondreSupprimer
  3. Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer au bahut (il dit bahut – autre déformation médiatique).

    RépondreSupprimer
  4. Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer au bahut (il dit bahut – autre déformation médiatique).

    Confirme-moi juste que tu as bien vérifié le contexte dans lequel on emploie ce « preparatoria » – en prenant en compte la nationalité de ton auteur…

    RépondreSupprimer
  5. Oui, j'ai bien vérifié « preparatoria » en Argentine, signifie visiblement la fin des études secondaires.

    RépondreSupprimer
  6. Du coup, c'est pas « terminale » ? Dans le doute, je préfère que tu demandes à Elena – avec l'ensemble de la phrase.

    RépondreSupprimer
  7. D'après les précisions D'Elena, C'est tout simplement l'école secondaire. En Argentine, il n'y a pas de "découpage" collège - lycée. Ça commence à 13 ans et ça finit à 17 ans (5 ans en tout, en faisant le comptage à l'inverse qu'en France : on commence en 1ère, etc.), je pense que « bahut » irait bien :


    Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer au bahut (il dit bahut – autre déformation médiatique).


    RépondreSupprimer
  8. Mais tu crois que c'est dans le médias qu'on dit « bahut » ?

    RépondreSupprimer
  9. Peut-être plutôt le secondaire :


    Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer dans le secondaire (il dit secondaire – autre déformation médiatique).

    RépondreSupprimer
  10. Fireman n'est pas le nerd obsédé typique dont on pourrait se moquer dans le secondaire (il dit secondaire – autre déformation médiatique).

    Oui, je pense que c'est mieux…

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.