Pages

dimanche 3 février 2013

Projet Justine – phrases 2-4

Fireman dice que las paredes del edificio donde acaba de mudarse son realmente gruesas.
Lo había hecho con sus ahorros del último año.
Es fácil.

Traduction temporaire :
Fireman dit que les murs de l'immeuble où il habite désormais sont vraiment épais. Il avait déménagé grâce à ses économies de l'année passée. C'est facile.

4 commentaires:

  1. Fireman dit que les murs de l'immeuble où il vient d'emménager sont vraiment épais. Il avait déménager grâce à ses économies de l'année dernière. C'est facile.

    RépondreSupprimer
  2. Fireman dit que les murs de l'immeuble où il vient d'emménager sont vraiment épais. Il avait déménager [débrouille-toi pour régler cette histoire de « emménager » + « déménager »] grâce à ses économies de l'année dernière [« passé »]. C'est facile.

    RépondreSupprimer
  3. Fireman dit que les murs de l'immeuble où il habite désormais sont vraiment épais. Il avait déménagé grâce à ses économies de l'année passée. C'est facile.

    RépondreSupprimer
  4. Fireman dit que les murs de l'immeuble où il habite désormais sont vraiment épais. Il avait déménagé grâce à ses économies de l'année passée. C'est facile.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.