Pages

samedi 2 mars 2013

Projet Céline 4 – phrase 6

Pero también era Laura y sus charlas atropelladas, entusiastas, llenas de urgencia, las veces en que apareció por mi departamento de Camino Real para envolverme con sus proyectos de viajar al interior y conocer más de cerca alguna comunidad indígena o estudiar los mitos ancestrales y convenientemente barnizados de hispanidad que sobrevivían en los Andes.

Traduction temporaire :
Mais il y avait aussi Laura et ses bavardages précipités,  enthousiastes, pleins d’urgence, les fois où elle était venue à mon appartement de Camino Real pour me captiver avec ses projets de voyage à l’intérieur du pays afin de connaitre de plus près une communauté indigène ou d’étudier les mythes ancestraux et convenablement mâtinés d’hispanisme qui survivaient dans les Andes.

4 commentaires:

  1. Mais il y avait aussi Laura et ses bavardages hâtifs, enthousiastes, pleins d’urgence, les fois où elle était venue à mon appartement de Camino Real pour me captiver avec ses projets de voyage à l’intérieur du pays afin de connaitre de plus près une communauté indigène ou d’étudier les mythes ancestraux et convenablement vernis d’hispanisme qui survivaient dans les Andes.

    RépondreSupprimer
  2. Mais il y avait aussi Laura et ses bavardages hâtifs [ou dans le sens de « précipités » ?], enthousiastes, pleins d’urgence, les fois où elle était venue à mon appartement de Camino Real pour me captiver avec ses projets de voyage à l’intérieur du pays afin de connaitre de plus près une communauté indigène ou d’étudier les mythes ancestraux et convenablement vernis [ou « mâtinés de » ?] d’hispanisme qui survivaient dans les Andes.

    RépondreSupprimer
  3. Mais il y avait aussi Laura et ses bavardages précipités, enthousiastes, pleins d’urgence, les fois où elle était venue à mon appartement de Camino Real pour me captiver avec ses projets de voyage à l’intérieur du pays afin de connaitre de plus près une communauté indigène ou d’étudier les mythes ancestraux et convenablement mâtinés d’hispanisme qui survivaient dans les Andes.

    RépondreSupprimer
  4. Mais il y avait aussi Laura et ses bavardages précipités, enthousiastes, pleins d’urgence, les fois où elle était venue à mon appartement de Camino Real pour me captiver avec ses projets de voyage à l’intérieur du pays afin de connaître de plus près une communauté indigène ou d’étudier les mythes ancestraux et convenablement mâtinés d’hispanisme qui survivaient dans les Andes.


    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.