Pages

jeudi 21 mars 2013

Projet Elena 2 – phrase 178

Walter sí lo había llamado y había chocado con la frialdad de un contestador.

Traduction temporaire :
Walter l'avait appelé, lui, et s'était heurté à la froideur d'un répondeur.

4 commentaires:

  1. Walter, lui, l'avait appelé et s'était heurté à la froideur du répondeur.

    RépondreSupprimer
  2. Walter, lui [bonne idée, mais place-le ailleurs], l'avait appelé et s'était heurté à la froideur du [« de un »] répondeur.

    RépondreSupprimer
  3. Walter l'avait appelé, lui, et s'était heurté à la froideur d'un répondeur.

    RépondreSupprimer
  4. Walter l'avait appelé, lui, et s'était heurté à la froideur d'un répondeur.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.