Todas ellas fueron victimas de su propia curiosidad, me dicen los manuales y muchas veces también me lo señala la gente que participa en los talleres.
Traduction temporaire :
Toutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, souvent, les gens qui participent aux ateliers.
Toutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, souvent, les gens qui participent aux ateliers.
Toutes ces femmes ont été victimes de leur propres curiosité, voilà ce que me disent les livres mais également, à plus d'une occasion, les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ces femmes [est-on obligées de répéter alors qu'il n'est pas en V.O. ? Est-ce qu'avec « Toutes » seul ça ne suffit pas ?] ont été victimes de leur propres [grammaire + d'ailleurs, est-ce qu'on ne devrait pas supprimer ?] curiosité, [tiret ?] voilà ce que me disent les livres mais également [« et aussi » ?], à plus d'une occasion [mal dit], les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ces femmes [est-on obligées de répéter alors qu'il n'est pas en V.O. ? Est-ce qu'avec « Toutes » seul ça ne suffit pas ?] ont été victimes de leur propres [grammaire + d'ailleurs, est-ce qu'on ne devrait pas supprimer ?] curiosité, [tiret ?] voilà ce que me disent les livres mais également [« et aussi » ?], à plus d'une occasion [mal dit], les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ces femmes [est-on obligées de répéter alors qu'il n'est pas en V.O. ? Est-ce qu'avec « Toutes » seul ça ne suffit pas ?] ont été victimes de leur propres [grammaire + d'ailleurs, est-ce qu'on ne devrait pas supprimer ?] curiosité, [tiret ?] voilà ce que me disent les livres mais également [« et aussi » ?], à plus d'une occasion [mal dit], les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ces femmes [est-on obligées de répéter alors qu'il n'est pas en V.O. ? Est-ce qu'avec « Toutes » seul ça ne suffit pas ?] ont été victimes de leur propres [grammaire + d'ailleurs, est-ce qu'on ne devrait pas supprimer ?] curiosité, [tiret ?] voilà ce que me disent les livres mais également [« et aussi » ?], à plus d'une occasion [mal dit], les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, à de nombreuses reprises, les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, à de nombreuses reprises [simplifie], les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, souvent, les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerToutes ont été victimes de leur curiosité – voilà ce que me disent les livres et aussi, souvent, les gens qui participent aux ateliers.
RépondreSupprimerOK.