Pages

lundi 18 mars 2013

Projet Julie – phrases 45-46

De manera inevitable y pueril interpreta la indiferencia como una agresión. La niña se luce en su juguetona imitación de la corrección materna.

Traduction temporaire :
De façon inévitable et puérile, elle interprète l'indifférence comme une agression. La fillette brille dans son imitation joueuse de la retenue maternelle.

4 commentaires:

  1. Inévitablement et de façon puérile, elle interprète l'indifférence comme une agression. La fillette brille dans son imitation joueuse de la retenue maternelle.

    RépondreSupprimer
  2. Inévitablement et de façon puérile [Je me demande si du coup, tu ne devrais pas faire comme en V.O. ; essaie et dis-moi], elle interprète l'indifférence comme une agression. La fillette brille [ou dans le sens de faire son petit numéro ? Vérifie] dans son imitation joueuse de la retenue maternelle.

    RépondreSupprimer
  3. De façon inévitable et puérile, elle interprète l'indifférence comme une agression. La fillette brille dans son imitation joueuse de la retenue maternelle.

    Pour lucirse, j'ai trouvé dans la RAE :
    Dicho de una persona: Quedar muy bien en un empeño.
    Je pense que briller convient ici. Tu en penses quoi ?

    RépondreSupprimer
  4. De façon inévitable et puérile, elle interprète l'indifférence comme une agression. La fillette brille dans son imitation joueuse de la retenue maternelle.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.