Pages

mardi 5 mars 2013

Projet Marie – phrase 5

Movió la cabeza con violencia, primero hacia la derecha, luego hacia la izquierda.

Traduction temporaire :
Il secoua la tête violemment, au début vers la droite, puis vers la gauche.

2 commentaires:

  1. Movió la cabeza con violencia, primero hacia la derecha, luego hacia la izquierda.

    Il secoua la tête violemment, au début vers la droite, puis vers la gauche.

    RépondreSupprimer
  2. Il secoua la tête violemment, au début vers la droite, puis vers la gauche.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.