Pages

jeudi 28 mars 2013

Projet Nadia 2 – phrases 166-167

El potaje le recordó a Encarna. Cuando llegó a casa aquella mañana, no había comida hecha.

Traduction temporaire :
Ce potage lui rappela Encarna. Quand il arriva chez lui ce matin-là,  le repas n'était pas prêt.

4 commentaires:

  1. Ce potage lui rappela Encarna. Quand il arriva chez lui ce matin-là, le repas n'avait pas été préparé.

    RépondreSupprimer
  2. Ce potage lui rappela Encarna. Quand il arriva chez lui ce matin-là, le repas n'avait pas été préparé [temps].

    RépondreSupprimer
  3. Ce potage lui rappela Encarna. Quand il arriva chez lui ce matin-là, le repas n'était pas prêt.

    RépondreSupprimer
  4. Ce potage lui rappela Encarna. Quand il arriva chez lui ce matin-là, le repas n'était pas prêt.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.