Pages

jeudi 28 mars 2013

Projet Sabrina – phrases 18-19

—Ya boté a la doña —anuncia displicente—, esta noche vienes a la casa a hacer dormida.
—Se me va a enojar la vieja, dice que le da miedo dormir sola ahí dentro.

Traduction temporaire :
— La doña, je l'ai virée – annonce-t-il sur un ton bourru. Ce soir, viens dormir chez moi.
— Ma vieille, elle va se fâcher. Elle dit que ça lui fait peur de dormir toute seule là-dedans.

4 commentaires:

  1. - Je l'ai déjà virée la dona - annonce-t-il de manière bourrue -, ce soir tu viens chez moi faire un somme.
    - Elle va se fâcher ma vieille, elle dit que ça lui fait peur de dormir toute seule, là-dedans.

    Je n'ai pas réussi à faire le tilde!!

    RépondreSupprimer
  2. - Je l'ai déjà [supprime] virée la doña [pour donner du rythme, peut-être devrais-tu modifier la syntaxe. Essaie pour voir] - annonce-t-il de manière bourrue [ou « acerbe » ? Regarde bien dans l'unilingue pour trancher…] -, [point ?] ce soir tu viens chez moi faire un somme [tu as vérifié ? Idem, j'hésite sur la syntaxe].
    - Elle va se fâcher ma vieille [cherche plus de naturel ; notamment en changeant la syntaxe], [point] elle dit que ça lui fait peur de dormir toute seule, là-dedans.

    RépondreSupprimer
  3. Pour "displicente", je resterais sur "bourru" car le terme renvoie à la fois à un ton désagréable et un peu brut de décoffrage. Et il me semble que dans "acerbe", il y a une volonté de blesser, d'être mordant, qu'il n'y a pas dans "displicente".
    Merci pour le tilde :).
    Je suis revenue sur des choses que tu ne m'avais pas signalées. Mais peut-être était-ce mieux avant!

    - La doña je l'ai virée - annonce-t-il sur un ton bourru. Ce soir, viens dormir chez moi.
    - Ma vieille elle va se fâcher. Elle dit que ça lui fait peur de dormir toute seule, là-dedans.

    RépondreSupprimer
  4. - La doña, je l'ai virée - annonce-t-il sur un ton bourru. Ce soir, viens dormir chez moi.
    - Ma vieille, elle va se fâcher. Elle dit que ça lui fait peur de dormir toute seule, là-dedans.

    J'ai ajouté une virgule ou deux et… c'est OK. Je te mets la suite.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.