Pages

samedi 29 juin 2013

Projet Manon / Élise – phrases 18-19

Del carro bajaron tres jóvenes mujeres, tal vez sean ellas otra vez. Si es así, quizás la espera terminó y haya llegado el momento en que volvamos a aparecer y compartamos el mundo con Kixmi.1

Traduction temporaire :
Trois jeunes femmes étaient descendues du char. Peut-être elles, encore une fois. Si c'est le cas, sans doute l'attente est-elle terminée et le moment est-il venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi1.

1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

11 commentaires:

  1. Il y a encore une note, qui dit :

    Nombre dado, en la mitología vasca, a Jesucristo.

    Je l'ai traduite aussi :

    Du char descendirent trois jeunes femmes, probablement elles, encore une fois. Si c’est le cas, peut-être que l’attente a pris fin et qu’est venu le moment pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi1.

    1: Nom donné, dans la mythologie basque, à Jésus-Christ.

    RépondreSupprimer
  2. Trois jeunes femmes étaient descendues du char, ce sont probablement elles une fois de plus. Si c'est le cas, peut-être que l'attente est terminée et que le moment est venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi.
    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer
  3. Pour le temps : passé simple ou PQP ? Vérifiez dans ce qui précède et dites-moi.

    RépondreSupprimer
  4. Oui, Élise a raison, plus-que-parfait !

    RépondreSupprimer
  5. Trois jeunes femmes étaient descendues du char, [point ?] ce sont probablement [tu changes le sens] elles [virgule ?] une fois de plus [ou « de nouveau » ?].

    Si c'est le cas, peut-être que l'attente est terminée et que le moment est venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi.
    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer
  6. Trois jeunes femmes étaient descendues du char. Ce sont [on enlève ?] probablement [tu changes le sens/ il y a déjà "peut-être" juste après... Ou alors "sans doute" ?] elles, de nouveau.

    Si c'est le cas, peut-être que l'attente est terminée et que le moment est venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi.

    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer
  7. Trois jeunes femmes étaient descendues du char. Peut-être elles, encore une fois. Si c'est le cas, peut-être que l'attente est terminée et que le moment est venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi.
    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer
  8. Trois jeunes femmes étaient descendues du char.
    OK

    Peut-être elles, encore une fois.
    OK

    Si c'est le cas, peut-être que l'attente est terminée et que le moment est venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi.
    Oui, mais avec « sans doute »

    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer
  9. Trois jeunes femmes étaient descendues du char. Peut-être elles, encore une fois. Si c'est le cas, sans doute l'attente est-elle terminée et le moment est-il venu pour nous de réapparaître et de partager le monde avec Kixmi1.

    1: Nom donné à Jésus-Christ dans la mythologie basque.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.