Pages

samedi 28 septembre 2013

Projet Delphine 4 – phrases 20-22

¿Dónde estaba Dios en ese momento?, ¿Por qué la rabia del Huascarán? ¿Qué mal tan grande habíamos cometido para recibir tamaña desgracia?

Traduction temporaire :
Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel mal si grand avions-nous commis pour être frappés d'une telle infortune ?

8 commentaires:

  1. ¿Dónde estaba Dios en ese momento?, ¿Por qué la rabia del Huascarán? ¿Qué mal tan grande habíamos cometido para recibir tamaña desgracia?

    Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quelle atrocité avions-nous commise pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  2. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quelle atrocité [pourquoi tu changes ?] avions-nous commise pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  3. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel si grand mal avions-nous commis pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  4. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel si grand mal [pb de syntaxe] avions-nous commis pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  5. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel mal si grand avions-nous commis pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  6. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel mal si grand avions-nous commis [on commet le mal ? Ou simplement « faire » ? Dis-moi…] pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  7. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel mal si grand avions-nous commis [on commet le mal ? Ou simplement « faire » ? Dis-moi…/ je dirai qu'on "fait LE mal", mais qu'on "commet UN mal". Euh... j'ai un doute, dans une question pareille, le substantif (ici "mal") n'est-il pas considéré comme indéfini ? Du coup il me semblerait bizarre de dire "quel mal avions-nous fait ?"] pour être frappés d'une telle infortune ?

    RépondreSupprimer
  8. Où était donc Dieu à ce moment-là ? Pourquoi la colère du Huascarán ? Quel mal si grand avions-nous commis pour être frappés d'une telle infortune ?

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.