La tormenta ha perdido intensidad. Oigo un estornudo y no sé si ha sido mío. El sudor; los poros.
Traduction temporaire :
L’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement, sans savoir si c'est moi. La sueur ; les pores.
L’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement, sans savoir si c'est moi. La sueur ; les pores.
L’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement et je ne sais pas si c'est le mien. La sueur ; les pores.
RépondreSupprimerL’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement et je ne sais pas si c'est le mien [ou « sans savoir si c'est moi » ?]. La sueur ; les pores.
RépondreSupprimerL’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement, sans savoir si c'est moi. La sueur ; les pores.
RépondreSupprimerL’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement, sans savoir si c'est moi. La sueur ; les pores.
RépondreSupprimerOK.
Justine ?
L’orage a perdu de son intensité. J’entends un éternuement, sans savoir si c'est moi. La sueur ; les pores.
RépondreSupprimerOK.