Pages

vendredi 1 novembre 2013

Projet Céline / Justine 2 – phrase 25

Algunos, por celular y sin códigos de procedimiento, relataron lo mismo a quienes los aguardaban en casa para compartir la natilla, los regalos y los villancicos.

Traduction temporaire :
Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

5 commentaires:

  1. Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont tenu les mêmes propos à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

    RépondreSupprimer
  2. Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont tenu les mêmes propos [pas exactement ce que dit la V.O.] à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

    RépondreSupprimer
  3. Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

    RépondreSupprimer
  4. Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

    OK.

    Céline ?

    RépondreSupprimer
  5. Certains, par téléphone portable et sans consignes de procédure, ont rapporté la même chose à ceux qui les attendaient chez eux pour partager la bûche, les cadeaux et les chants de Noël.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.