Pages

lundi 18 novembre 2013

Projet Justine – phrase 202

No se trata de controlar la toxicidad, decía Fireman, sino de convertirse en un contraveneno reconocible.

Traduction temporaire :
Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote reconnaissable.  

7 commentaires:

  1. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, explique Fireman, mais plutôt de se métamorphoser en un antidote repérable.

    RépondreSupprimer
  2. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, explique [temps] Fireman, mais plutôt de se métamorphoser [pas un peu fort ?] en un antidote repérable.

    RépondreSupprimer
  3. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote repérable.

    RépondreSupprimer
  4. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote repérable.

    RépondreSupprimer
  5. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote repérable [est-ce que là, tu ne changes pas légèrement le sens ?].

    RépondreSupprimer
  6. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote reconnaissable.

    RépondreSupprimer
  7. Il ne s'agit pas de contrôler la toxicité, expliquait Fireman, mais plutôt de devenir un antidote reconnaissable.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.