Pages

mercredi 11 décembre 2013

Projet Sabrina 2 – phrases 21-22

Volví a mi PC para diluir sobre una hoja Excel mi conciencia. 
Martes en la tarde: (o los vidrios desde adentro)

Traduction temporaire :
Je revins à mon PC pour diluer ma conscience sur une feuille Excel.
Mardi après-midi : (ou les vitres depuis l'intérieur).

3 commentaires:

  1. Je revins à mon PC pour diluer ma conscience sur une feuille Excel.
    Mardi après-midi : (ou les vitres depuis l'intérieur).

    RépondreSupprimer
  2. Je revins à mon PC pour diluer ma conscience sur une feuille Excel.
    Mardi après-midi : (ou les vitres depuis l'intérieur).

    OK.

    RépondreSupprimer
  3. Je revins à mon PC pour diluer ma conscience sur une feuille Excel.
    Mardi après-midi : (ou les vitres depuis l'intérieur).

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.