Pages

lundi 13 janvier 2014

Projet Chloé 3 – titre + phrases 1

Elisa Armas
(Espagne)

Terrores

Lo arrincona de un empujón contra la pared, desparrama su corpachón enorme entre las sábanas estampadas de aviones y comienza a roncar.

Traduction temporaire :

Elisa Armas (Espagne)

« Terreurs »

Il l'accule contre le mur avec brusquerie, il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'avions et se met à ronfler.

6 commentaires:

  1. Elisa Armas(Espagne)
    Terreurs

    Il le met dans un coin d'un coup brusque contre le mur, il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'avions et se met à ronfler.

    RépondreSupprimer
  2. Elisa Armas
    (Espagne)
    Terreurs [guillemets des titres de nouvelles…]

    Il le met dans un coin [mal dit ici] d'un coup brusque contre le mur [la syntaxe ne me semble pas très bien // reprends ce début], il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'avions et se met à ronfler.

    RépondreSupprimer
  3. Elisa Armas(Espagne)
    « Terreurs »


    Il l'accule contre le mur d'un coup brusque, il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'avions et se met à ronfler.

    RépondreSupprimer
  4. Elisa Armas
    (Espagne)

    « Terreurs »

    Il l'accule contre le mur d'un coup brusque [« avec brusquerie »], il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d' [vérifie qu'on le construit bien comme ça] avions et se met à ronfler.

    RépondreSupprimer
  5. Elisa Armas
    (Espagne)

    « Terreurs »

    Il l'accule contre le mur avec brusquerie, il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'[Oui, j'ai vérifié] avions et se met à ronfler.

    RépondreSupprimer
  6. Elisa Armas
    (Espagne)

    « Terreurs »

    Il l'accule contre le mur avec brusquerie, il étale son énorme carcasse entre les draps imprimés d'avions et se met à ronfler.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.