Pages

samedi 11 janvier 2014

Projet Émeline – phrases 69-73

— Qué pequeña.- murmuró al ver el mínimo cuadrado de hojas de plátano.
— ¿Por qué es tan dura?- preguntó la hija.

— Está congelada. Así puede durar muchos meses. Pero esta misma noche la hiervo.- musitó Rubén.

Traduction temporaire :
— Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
— Pourquoi c’est si dur ? demanda sa fille.

— Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

8 commentaires:

  1. — Comme elle est petite… murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi est-ce que c’est si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir ce soir même, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  2. — Comme elle est petite… [point d'exclamation] murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi est-ce que c’est si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir ce soir même [replace par « dès »], marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  3. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi est-ce que c’est si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  4. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi est-ce que c’est [ou simplement : « est-ce » ?] si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  5. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi c’est [façon de parler d'une petite fille ?] si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  6. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi c’est [façon de parler d'une petite fille ? OK] si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  7. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi c’est si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    RépondreSupprimer
  8. — Comme elle est petite ! murmura-t-il en voyant le minuscule carré de feuilles de bananier.
    — Pourquoi c’est si dur ? demanda sa fille.
    — Elle est congelée. Comme ça, on peut la conserver plusieurs mois. Mais je la ferai bouillir dès ce soir, marmotta Rubén.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.