Sigo girando con los ojos cerrados, y ahora, en vez de ser yo la que se mueve, es la tarde la que da vueltas a mi alrededor.
Traduction temporaire :
Et je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me virevolte autour.
Et je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me virevolte autour.
Je continue de tourner les yeux fermés, et maintenant, ce n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me tournoie autour.
RépondreSupprimerJe continue de tourner [ou « Et je tourne toujours, »] les yeux fermés, et [point-virgule à la place ?] maintenant, ce [ou « ça » ?] n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me tournoie autour.
RépondreSupprimerEt je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me tournoie autour.
RépondreSupprimerEt je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me tournoie [ou « virevolte » ?] autour.
RépondreSupprimerEt je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me virevolte autour.
RépondreSupprimerEt je tourne toujours, les yeux fermés ; maintenant, ça n'est plus moi qui bouge, mais l'après-midi qui me virevolte autour.
RépondreSupprimerOK.