Pages

vendredi 3 janvier 2014

Projet Morgane 9 – titre + phrases 1-2

Kianny N. Antigua
(République dominicaine)

EL PEZ DE RAMÓN

Lo vi por primera vez en una visita que le hice a su mamá. Ramón me tomó del brazo, me llevó a su cuarto y, con gran entusiasmo, me paró frente a su gran pecera.

Traduction temporaire :

Kianny N. Antigua
(République dominicaine)

« Le poisson de Ramón »

Je l'ai vu pour la première fois alors que je rendais visite à sa mère. Ramón m'attrapa par le bras, m'emmena dans sa chambre et, avec beaucoup d'enthousiasme, me planta devant son grand aquarium.

4 commentaires:

  1. Kianny N. Antigua (République dominicaine)

    « Le poisson de Ramón »

    Je l'ai vu pour la première fois alors que je rendais visite à sa mère. Ramón m'attrapa par le bras, m'emmena dans sa chambre et, avec beaucoup d'enthousiasme, me fit m'arrêter devant son grand aquarium.

    RépondreSupprimer
  2. Kianny N. Antigua (République dominicaine)

    « Le poisson de Ramón »

    Je l'ai vu pour la première fois alors que je rendais visite à sa mère. Ramón m'attrapa par le bras, m'emmena dans sa chambre et, avec beaucoup d'enthousiasme, me fit m'arrêter [« me planta » ?] devant son grand aquarium.

    RépondreSupprimer
  3. Kianny N. Antigua (République dominicaine)

    « Le poisson de Ramón »

    Je l'ai vu pour la première fois alors que je rendais visite à sa mère. Ramón m'attrapa par le bras, m'emmena dans sa chambre et, avec beaucoup d'enthousiasme, me planta devant son grand aquarium.

    RépondreSupprimer
  4. Kianny N. Antigua (République dominicaine)

    « Le poisson de Ramón »

    Je l'ai vu pour la première fois alors que je rendais visite à sa mère. Ramón m'attrapa par le bras, m'emmena dans sa chambre et, avec beaucoup d'enthousiasme, me planta devant son grand aquarium.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.