Pages

samedi 29 mars 2014

Projet Miroslaba 2 – phrase 7


Dentro, inmunes a la muerte, se exhibían cuadros con nombres tan inquietantes o inusuales como “Retrato al óleo de joven arquitecto de chaqueta azul que muere atropellado por autobús a la salida de una exposición pictórica una mañana de principios de este verano tan caluroso que estamos padeciendo”.

Traduction temporaire :
À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels, du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue, mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin du début de l'été si chaud que nous subissions."

17 commentaires:

  1. À l'intérieur, exempt à la mort, on exposait des tableaux portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels comme "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue qui meure renversé par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin de ce début d'été si chaud dont nous sommes en train de souffrir".

    RépondreSupprimer
  2. À l'intérieur, exempt à la mort [sens ?], on exposait des tableaux portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels comme [ou : « , du genre » ? Comme vous voulez] "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue qui meure [grammaire] renversé par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin de ce début d'été si chaud dont nous sommes en train de souffrir [la fin manque de naturel]".

    RépondreSupprimer
  3. À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés portant des noms du genre inhabituel comme "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  4. À l'intérieur, à l'abri de la mort [je me demande si ça n'est pas ambigu, ainsi formulé], des tableaux étaient exposés [virgule] portant des noms du genre inhabituel comme [faites le message quand vous corrigez] "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  5. Je ne comprends pas quand vous me demandez de faire un message. :( :)

    RépondreSupprimer
  6. Je ne comprends pas quand vous me demandez de faire un message. :( :)

    RépondreSupprimer
  7. À l'intérieur, indemnes à la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms du genre inhabituel comme [faites le message quand vous corrigez] "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  8. Ça viendra – question de pratique…

    À l'intérieur, indemnes à la mort [ça n'a pas de sens], des tableaux étaient exposés, portant des noms du genre inhabituel comme [faites le message quand vous corrigez // DU GENRE = COMME… DONC PAS BESOIN DES DEUX] "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer


  9. À l'intérieur, à l'abri de tout danger , des tableaux étaient exposés, portant des noms du genre inhabituel "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  10. À l'intérieur, protégés de la mort, on exposait des tableaux portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  11. À l'intérieur, à l'abri de
    OK

    la mort,
    OK

    des tableaux étaient exposés,
    OK

    portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels [virgule] du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud // À PARTIR DE LÀ, ÇA NE VA PAS… SIMPLIFIEZ TOUT ÇA lequel nous sommes en train de subir".

    RépondreSupprimer
  12. À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels, du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue, mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été si chaud, qu'actuellement nous subissions."

    RépondreSupprimer
  13. À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels, du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin à l'aube de cet été tellement chaud qu'éprouvant.

    RépondreSupprimer
  14. Je vous propose :

    À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels, du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue, mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin du début de l'été si chaud que nous subissions."

    OK ?

    RépondreSupprimer
  15. Je vous propose :

    À l'intérieur, à l'abri de la mort, des tableaux étaient exposés, portant des noms aussi inquiétants qu'inhabituels, du genre "Portrait à l'huile d'un jeune architecte vêtu d'une veste bleue, mort renversé, par un autobus, à la sortie d'une exposition picturale, un matin du début de l'été si chaud que nous subissions."

    OK ?

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.