Pages

vendredi 30 mai 2014

Projet Manon / Justine – phrases 56

Café evidenció que una reencarnación lo había tocado. Y se sintió más poderoso que nunca.

Traduction temporaire :
Café se rendit à l’évidence : il s’était réincarné. Là, il se sentit plus puissant que jamais. 

3 commentaires:

  1. Café se rendit à l’évidence : il s’était réincarné. Là, il se sentit plus puissant que jamais.

    RépondreSupprimer
  2. Café se rendit à l’évidence : il s’était réincarné. Là, il se sentit plus puissant que jamais.

    OK.

    Manon ?

    J'attends pour mettre la suite.

    RépondreSupprimer
  3. Café se rendit à l’évidence : il s’était réincarné. Là, il se sentit plus puissant que jamais.

    OK pour moi.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.