Pages

mercredi 25 juin 2014

Projet Émeline 3 – phrase 14

Gonzalo fue llamado al despacho del subcomisario de policía, para prestar declaración acerca del incendio que había arrasado el chalet.

Traduction temporaire :
Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie ayant détruit le pavillon.

6 commentaires:

  1. Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie qui avait détruit le pavillon.

    RépondreSupprimer
  2. Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie qui avait [ou « ayant » ? Comme tu veux…] détruit le pavillon.

    RépondreSupprimer
  3. Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie ayant détruit le pavillon.

    RépondreSupprimer
  4. Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie ayant détruit le pavillon.

    Confirme-moi juste qu'on était bien au passé composé jusque-là.

    RépondreSupprimer
  5. Merci.

    Gonzalo a été convoqué au bureau du commissaire de police adjoint, afin de faire une déposition à propos de l’incendie ayant détruit le pavillon.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.