Pages

samedi 2 août 2014

Projet Élodie 9 – phrases 27-30

Ya me duele todo, estoy muy mojada; se abre la puerta.
¡Mamá, mamá! ¡No me puedo mover! —Ella me agarra de los brazos y me alza.
Ya, ya, ahora sí, todo pasó, hijita —dice.

Traduction temporaire :
J'ai mal partout, je suis toute mouillée ; la porte s'ouvre.
– Maman, maman ! Je ne peux plus bouger ! Elle me prend par les bras et me relève.

– Allez, allez, maintenant tu peux, c'est terminé, ma petite fille.

4 commentaires:

  1. J'ai mal partout, je suis toute mouillée ; la porte s'ouvre.
    – Maman, maman ! Je ne peux plus bouger ! Elle me prend par les bras et me relève.
    – Allez, allez, maintenant tu peux, tout est terminé, ma petite fille, dit-elle.

    RépondreSupprimer
  2. J'ai mal partout, je suis toute mouillée ; la porte s'ouvre.
    – Maman, maman ! Je ne peux plus bouger ! Elle me prend par les bras et me relève.
    – Allez, allez, maintenant tu peux, tout [tu as « tout » au début ; j'anticipe sur tes relectures] est terminé, ma petite fille, dit-elle [pas nécessaire].

    RépondreSupprimer
  3. J'ai mal partout, je suis toute mouillée ; la porte s'ouvre.
    – Maman, maman ! Je ne peux plus bouger ! Elle me prend par les bras et me relève.
    – Allez, allez, maintenant tu peux, c'est terminé, ma petite fille.

    RépondreSupprimer
  4. J'ai mal partout, je suis toute mouillée ; la porte s'ouvre.
    – Maman, maman ! Je ne peux plus bouger ! Elle me prend par les bras et me relève.
    – Allez, allez, maintenant tu peux, c'est terminé, ma petite fille.

    OK.

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont bienvenus. Ils seront modérés par l'auteure de ce blog. Les propos injurieux, racistes, diffamatoires ou hors sujet en seront évidemment exclus.