Las lágrimas se amontonan, se embotellan y me ahogan.
De a ratos ruedan suavemente, estallan y se escapan.
Parecen no acabarse nunca.
Traduction temporaire :
Les larmes se bousculent, s'accumulent et m'étouffent.
Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
Elles semblent ne s'arrêter jamais.
Les larmes se bousculent, s'accumulent et m'étouffent.
Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
Elles semblent ne s'arrêter jamais.
Les larmes se bousculent, s'embouteillent et elles m'étouffent. Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
RépondreSupprimerLes larmes se bousculent, s'embouteillent [pas très bien dit ici…] et elles [pas nécessaire de répéter] m'étouffent. Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
RépondreSupprimerLes larmes se bousculent, s'accumulent et m'étouffent. Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
RépondreSupprimerLes larmes se bousculent, s'accumulent et m'étouffent. Parfois, elles coulent doucement, éclatent et s'échappent.
RépondreSupprimerOK.
Je viens de m'apercevoir qu'il manque la dernière phrase.
RépondreSupprimerElles semblent ne finir jamais.
RépondreSupprimerJe suis désolée j'ai du pas le voir.
Elles semblent ne finir jamais.
RépondreSupprimer« finir » ou « s'arrêter » ?
Elles semblent ne s'arrêter jamais.
RépondreSupprimerElles semblent ne s'arrêter jamais.
RépondreSupprimerOK.